世界名著现实关联读《飘》(Gone with the wind)(18)

oriteplaymate,forshecouldridehorsesandclimbtreesalmostaswellasthey.Butnowtotheiramazementshehadbecomeagrown-upyoungladyandquitethemostcharmingoneinalltheworld.

Theynoticedforthefirsttimehowhergreeneyesdanced,howdeepherdimpleswerewhenshelaughed,howtinyherhandsandfeetandwhatasmallwaistshehad.Theircleverremarkssentherintomerrypealsoflaughterand,inspiredbythethoughtthatsheconsideredthemaremarkablepair,theyfairlyoutdidthemselves.

以上摘自美国小说《飘》

上面的描写很有意思,感觉很真实,而且可跨跃不同的社会形态,展示人类共性,就是人世间少男少女的情愫。这对双胞胎兄弟志趣相同,但曾却在喜欢哪种类型女孩子上面有分歧。斯图尔特曾一度追求一个叫印弟亚韦尔克斯的女孩,但布伦特觉得不合适。后来,在一次政治集会上,兄弟俩同时被已经长大、出落得充满魅力的Scarlett的吸引。因为他们发现,Scarlett这个女孩子,很多方面与他们志趣相同。

实际上,他们是感觉偏了,Scarlett比他们兄弟俩想象得要独特多了。

〈待续〉

本站所有小说均来源于会员自主上传,如侵犯你的权益请联系我们,我们会尽快删除。
本站所有小说为转载作品,如有侵权,联系xs8666©proton.me
Copyright © 2026 xs笔趣阁 Baidu | Sm | xml