「这些是属于法国王后的珠宝——现在她们属于你了,小甜心。爱你的祖父,国王路易十五。」

嗯?

显然,国王陛下对自己把情妇弄上王室家庭餐桌的行为不妥之处很是了解。这是他的孙媳妇来到凡尔赛的第一顿午饭,而且安塔妮亚没有做出任何让杜巴利夫人丢脸的事——这是他在隐晦地表述补偿和感谢么?

安塔妮亚用两根手指捏起那张纸条晃了晃,微微眯起眼睛。

这倒是上辈子的她不曾设想过的一条道路。

国王大概是真的对安塔妮亚在午宴时的反应很满意,很快又派人传来了口信:之前她的一位贴身女仆因为丑闻不能继续任职了,新的人选可以由她自己挑选。

这可是刚结婚的王妃一般不会有的待遇。

安塔妮亚一点也没客气,装模作样地翻了翻现在在凡尔赛宫中可担任贴身女仆的少女名单后,她很快就找到了那个熟悉的名字——

亨利耶特,达斯蒂伯爵的小女儿。

她家就在巴黎市中心,克拉克夫树的不远处。

而她此时,正是连年亏损的《莱茵报》的通讯员之一。

——只是把她送进凡尔赛宫里,希望她在这里找个如意郎君的伯爵先生对此并不知情。

心满意足地把人都打发走之后,安塔妮亚终于接到了她等待许久的消息——

来自法兰克福的约翰·沃尔夫冈·冯·歌德求见。

「殿下,请允许我为您慷慨伸出援手,解救了我几天前的困境而表示由衷的感激。」

歌德是一个身材高大的青年,大眼睛炯炯有神,就像是一团火。

「您的困境是因为我而引起的,我该对此表示歉意才对。」安塔妮亚微笑答道。

「这怎么会是您的错呢?」歌德激动地说,「您真是太高贵善良了,不仅没有责罚犯错的人,还能顾及到不伤及无辜的人……」

「好了好了,」安塔妮亚笑着摆摆手,「我们就不要浪费太多时间在互相恭维上了。」

一个德国人,一个奥地利人,在这里学什么法国人的废话连篇呢?

歌德一愣,立刻从善如流:「您请说!」

「我听说您在文学上颇有造诣,也很喜欢写作。」安塔妮亚不紧不慢地说道,「冒昧地问一句,您现在是否已有作品了呢?」

歌德一听,眼中某种「我就知道会这样」的得意光芒一闪而过。

他非常骄傲地拿出了好几个册子。这是提前备下的,他时刻准备着把自己的才华展示给王妃殿下。

「如您所说,我已经写了一本诗集。另外,过去一年多的时间里,我在写一本小说,如今已经写了一大半了——哦,不过这些都是德语写的。」

他带来的作品都是德语的,不过他并不担心——毕竟德语也是奥地利的语言,王妃殿下当然看得懂。

安塔妮亚接过那本小说草稿,轻笑一声,直接切换了德语:「少年维特的烦恼?」

歌德一愣。

他看到周围侍女们面面相觑的表情,忽然产生了一种恶作剧般的快乐。

「哦,是的。这本小说讲的是一位叫维特的少年,爱上了一位有未婚夫的少女……」

很好。被世俗所不容的爱情,矛盾衝突足够,能吸引眼球。

安塔妮亚思忖着。

「这对恋人在这个时代受到了许许多多的挫折,最后也没能在一起。」

非常好,可以骗到很多眼泪,尤其是让人在结尾意难平——这就是讨论度。

当然,最重要的是——「您还有多少没写完?」

「哦,就是最后一个波折吧,其实情节我都想好了……」青年有些不好意思地挠了挠脑袋,「只是最近忙着旅行,还没来得及动笔而已。」

「很好。」安塔妮亚微笑起来,「歌德先生,是这样的,我有一个朋友……」

一直到歌德离开凡尔赛宫,马车穿过凡尔赛花园青翠欲滴的草坪与河道,一切都还显得那么不真实。

——他的第一本小说,甚至还没有写完,居然就已经卖了出版!

而且居然是法国王妃殿下亲自替朋友牵线,并且亲切地问他是愿意他们另找翻译来翻,还是他自己翻——歌德当然更愿意自己翻。

这样,他能多拿一份稿费,而且译文的质量也能保证,他对于自己的作品还有着译者所没有的自主权,想调整的地方直接调就行。

唯一还让他有点困惑的是,他得知这本小说将会以「连载」的形式呈现给读者。

好吧,这对他来说条件相当优厚,毕竟这意味着他还没有拿出整部作品,就已经可以开始入帐稿费。

他只是有点担心,这样的小说,真的会有人看吗?

作者有话说:

啊,好想卖出版(痴呆)。

第35章

◎拥有邪眼的少年◎

凡尔赛的生活其实非常规律。

安塔妮亚都可以背出一成不变的日程,毕竟这是她婚前的课程之一,上辈子也不得不按照这样的流程过了好几年。

九点半到十点间起床,每日服装师会递给她一本书,上面画着可供挑选的所有服装,由她挑选一件当天想穿的。内衣侍女带着一篮子的衣服过来,但唯有地位最高的诺阿耶伯爵夫人可以为她穿上亚麻的无袖紧身内衣和贴身衣物。

本站所有小说均来源于会员自主上传,如侵犯你的权益请联系我们,我们会尽快删除。
本站所有小说为转载作品,如有侵权,联系xs8666©proton.me
Copyright © 2026 xs笔趣阁 Baidu | Sm | xml