第1章

小说:巴别塔 作者:A. S. 拜厄特

发色更深几个色度。在他那对浓密的深色睫毛之下,是一对硕大的深色眼睛。

利奥继续盯着休,盯着树林,只字不语。

或者这一切都是从圣西门教堂的地下室里开始的,圣西门教堂离国王十字火车站不远,这是同一天同一时间发生的事。

丹尼尔·奥顿坐在一张慢吞吞旋转的黑色旋转椅上,像被一团电话线围困着,动弹不得。贴在他脑袋上的黑色听筒中滤出来的电子语言,把他的耳朵烧热了。他听着电话,皱着眉头。

“我跟你说,我被活生生关在家里了……我说,我说啊,我再也不要起床走出这个房间了,我反正也提不起劲儿来,这真是太傻了,但反正起来也没什么意义……我说,我说,我说啊,就算我起来了,他们也会立即把我压在脚下,让我被众人踩踏,所以起来一点儿也不安全……我说,我说,我说啊,唉,你到底有没有听我说话啊?你是不是觉得这不关你鸟事?你们那儿到底有没有人在听电话啊?我说……”

“有的,我在听。请告诉我你想去哪里,也请告诉我你为什么害怕外出?”

“我哪儿也不想去,哪儿也没人需要我,这就是我不外出的原因。这一切有什么意义啊?唉,你在听吗?”

“是的,我在听。”

地下室昏暗又密闭。一共有三部电话,摆放在一根梁柱的底端,用胶合板隔出来的隔音房里每间都有一部电话,房间里还有蛋盒做的蜂箱。另两部电话现在没人接听。丹尼尔的房间里还有种着银莲花的一个蓝白色小罐。两朵银莲已经开花,一朵白色,一朵绛红色,花蕊中伸出黑色的刺状物,裹着黑色的花粉;还有蓝色、红色的还没绽放,花苞里的亮色——钢青色和粉灰色都隐藏在毛茸茸的萼片中,被环状领和叶片托着。每部电话顶端都贴着一张字条,用一种生硬却整齐的字体写着提示语。丹尼尔念道:

舌头若不说容易明白的话,怎能知道所说的是什么呢?这就是向空气说话了。

这世上的声音也许甚多,却没有一样是无意义的。

故此,我若不明白那声音的意思,这说话的人必以我为化外之人,我也以他为化外之人。

《哥林多前书》第14章:第9~11节

第二部电话响起了。丹尼尔决定必须挂断第一个来电,接听这个电话。明明该别人来接听这个电话,但就算是圣人,也有忙不过来的时候。

“帮帮我。”

“如果我能,一定帮忙。”

“帮我。”

“希望我能帮你。”

“我犯了错。”

“请告诉我详情,我会听你说。”

电话那头静了下来。

丹尼尔说:“我会在这里耐心听你说,你可以告诉我任何事情,聆听是我的责任。”

“不行,我不能说。我犯了错,抱歉,我该挂了。”

“请别挂。告诉我,我也许能帮得到你。”

他像在黑暗中玩弄着一个上了钩的生物,那生物命悬一线,喘息着,扭曲着。

“我必须外出,你知道,我必须出来。我知道我必须出来,我每天都在想着这事。”

“很多人都这样想。”

“但很多人没有,没有像我一样行动起来。”

“请接着说,我还在听。”

“我没告诉过任何人。一整年了,差不多有一整年了,我几乎忘了时间。我不能告诉任何人,反正我什么也不是,什么也不是。”

“不,你并非什么也不是。请告诉我,你是怎么离家的?”

“我当时在准备孩子们的茶点,他们都是很可爱的孩子,他们……”

他听到了流泪和一阵狂乱的喘息。

“你自己的孩子吗?”丹尼尔问。

“是的。”电话里低语道,“我在准备面包和黄油。我有一把大的黄油刀,一把又大又锋利的黄油刀。”

丹尼尔的脊柱僵直起来。他已经教会自己不要想象声音中讲述的人物和地点,因为那会引致过失。于是,他赶紧“毁掉了”一间狭小的厨房和一张紧闭着双唇的脸。

“然后呢?”丹尼尔问。

“我不知道我是怎么了,我站在那儿环顾着一切:面包、黄油、炊具、脏碗盘,还有那把刀,我一下子变成了另一个人。”

“后来呢?”

“我放下了刀,我没说一句话,去拿了我的大衣和手提包,我连‘妈妈出去几分钟’也没说,就从前门走出去,关上了门。我不断走着,走了很长时间,我,我也没回去。我的小儿子海坐在他的高脚椅上,他可能已经摔了下来或出了什么别的事,但我没回去。”

“你之后联络过家人吗?有没有联络你丈夫?你有丈夫吗?”

“是的,我有,我有一个丈夫,我是那么认为的。我没联络过他,没有,我没联络。你看,我不能联络他啊。”

“你希望我帮你联络家人吗?”

“不。”电话那端快速地回答,“不,不,不,不,不!我会死的,我会死的。我犯了错,我犯了极大的错。”

本站所有小说均来源于会员自主上传,如侵犯你的权益请联系我们,我们会尽快删除。
本站所有小说为转载作品,如有侵权,联系xs8666©proton.me
Copyright © 2026 xs笔趣阁 Baidu | Sm | xml