第8章

小说:巴别塔 作者:A. S. 拜厄特

腰身、秾纤合度的臀部,尽管都被覆在这一席丝织面料底下,却透露出恰到好处的美感,她身上的每一块凸起或每一方凹陷都相连起来,有了必须存在于原处的理由。只能说这件洋装的款式是奇特的、正式的、考究的、强烈的,裙幅离膝盖明明是那么长,让这件洋装乍一看让人觉得,太孩子气,像女学生穿的无袖制服或洋娃娃穿的小短裙,但穿在她身上就不是。弗雷德丽卡的一双长腿在裙裾的衬托下被拉得更修长,她的大腿如果再多一英寸,就会破坏令她曲线毕露的既简约又复杂的版型设计。她伫立着,卢克·吕斯高-皮科克禁不住夸赞:“美!”奈杰尔狠狠回瞪他一眼。

“我不能收下这件衣服。”弗雷德丽卡说,她的话根本是一连串背弃,背弃了公认的事实,背弃了奈杰尔对她躯体肌肤的精确理解,背弃了自己的构造机理,背弃了自己的举止分寸,背弃了这件只能由她穿的衣服。

“每个人都说男人没办法帮女人买东西。”奈杰尔丢出一句,弗雷德丽卡则没接话。奈杰尔继续说:“男人当然可以帮女人买衣服,只要他用了心。当我看到这件衣服上的红色时,我知道:就是它了。这有点冒险,但应该会适合你穿,果然是适合的。弗雷德丽卡,你不得不承认,这件衣服的确令你增色。你一定要收下它,我没什么附带条件。不管你——也不管我们会做什么决定,我都希望你收下它,它就是你的衣服,没有人能穿出你穿的效果。利奥喜欢妈妈这么穿,对吗?”

“我喜欢!”利奥嚷着。

温妮弗雷德给她的女婿端来一壶新的茶,尽管她不认识她的女婿。利奥重新坐回奈杰尔膝上,弗雷德丽卡还矗在那儿,鹤立鸡群却明丽动人。这件衣服把她和大家区隔开来,她像被包裹在赛璐玢玻璃纸里一样。她不情不愿地望着奈杰尔,带着一丝钦佩:他在做某些事情上,的确自有一套。奈杰尔向温妮弗雷德讨教,哪里能有让他容身一晚的当地小旅社。卢克·吕斯高-皮科克本想要建议他去住巴罗比的“大个头儿”旅社,但看了弗雷德丽卡一眼,把话咽了下去。利奥说:“你可能可以和我们一起睡在这里啊,可能可以吧。”

“我并不这么想,”奈杰尔对他说,话语里带着一丝不卑不亢的故作爽朗,“现在还不行,我不觉得可以这样安排呢。”

村里的大钟响了。玛丽说:“我们快赶不上教堂的圣诞颂歌了,我们得快点走啊!”

“我可不去。”比尔说,“别叫我去。”

“不会叫你去的,”玛丽说,“但是爸爸会去,还有外婆、威尔、杰奎琳和吕斯高-皮科克博士,你们也会一起来吧?”

“为什么不呢?”吕斯高-皮科克边看杰奎琳边说。

“马库斯舅舅会和杰奎琳、吕斯高-皮科克博士一块儿去,那么你们呢?”玛丽问,她充满疑惑,先看着弗雷德丽卡,又看向利奥和奈杰尔。

“去年我们也去唱圣诞颂歌了呢。”利奥说。

“没错,”奈杰尔说,“我们去年去的是史派森德镇。挺好玩的,是不是?我喜欢圣诞颂歌,它们让我们和祖先有了联系。我的祖先们全都长眠在史派森德镇上。”

“我们可碰不上祖先。”比尔说。

“每个人都有祖先。”卢克·吕斯高-皮科克说,他用自己遗传学者的眼睛,认真看着在场每一个人的脸。

“一起去唱圣诞颂歌吧,”利奥对奈杰尔说,转脸看向他还穿着“圣诞礼物”的妈妈,“你也快来啊。”

“我得先换掉这件衣服。”

“不用了,就穿着这件吧。”

弗雷德丽卡终究还是脱掉了那件衣服。

只有比尔一动未动,其余所有人都披上了大衣,横穿过弗莱亚格斯村,去到圣卡斯伯特教堂。他们被笼罩在烛光之下,唱起了古老的歌谣——《齐来崇拜歌》《圣婴降临人世》《睡吧,我的宝贝》《东方三贤士》《在晴朗午夜降临》《冬青树和常春藤》。利奥站在他的爸爸妈妈之间,偶尔拉着两个人的手,既隔开了他俩,又联结了他俩。丹尼尔站在威尔和玛丽之间。大家都会唱的部分不是太多,但偶尔有一两句甜美的歌声划破沉寂。出人意料的是,卢克·吕斯高皮科克有一把清亮、无惧、悦耳的男高音。玛丽特立于波特家族里的一众人,她是真的会唱歌,清甜又轻柔,唱了不少。弗雷德丽卡回想到念书时的大合唱令她困窘,而她现在已然是个成年女子,明明有自主权,却依然困窘于自己的言行和选择。

温妮弗雷德想起斯蒂芬妮,频频拭泪。

威尔则无法为死去的母亲哭泣。

奈杰尔的男低音偶尔会走调,但却为这一切增添了有用的、必要的喧闹。

丹尼尔想起降临在稻草中的那个“婴孩”。丹尼尔也想到自己的孩子,自己只陪了他们那么短的一段时间,又想到圣母马利亚的孩子,在很久以前的某一天以极其残忍的方式被弑杀。他也想起自己不愿意想起的那张脸,也想方设法让自己的精神从那张脸上转移开,比如投入圣歌的演唱上。“冬青树结出的浆果,如血一样红,马利亚诞下甜美的耶稣基督,为可怜罪人降善 [2] 。”<

本站所有小说均来源于会员自主上传,如侵犯你的权益请联系我们,我们会尽快删除。
本站所有小说为转载作品,如有侵权,联系xs8666©proton.me
Copyright © 2026 xs笔趣阁 Baidu | Sm | xml