第十二章 注释

小说:尤利西斯 作者:乔伊斯

到爱尔兰去了。

[89]这里,把德国工匠和活字印刷术发明者约翰尼斯・谷登堡(约14世纪90年代一1468)的教名改为爱尔兰人通用的穆尔塔赫一名。

[90]这里,把西班牙画家迭戈・委拉斯开兹(1599一1660) 的名字爱尔兰化了。西班牙的帕特里西奥相当于爱尔兰的帕特里克。委拉斯开兹描绘出物象的意境,成为十九世纪法国印象主义的先驱之一。

[91]内莫船长是法国作家朱尔斯・凡尔纳(1828一1905)的科幻小说《海底两万里》(1870)的主人公。

[92]特里斯丹和绮瑟是盛行于中世纪凯尔特族间一传说中的男女主人公。绮瑟是个爱尔兰公主。在某些版本中,这对情侣死在都柏林西边的查佩利佐德村。

[93]英王爱德华一世(1239一1307)征服威尔士后, 处死威尔士的最后一个亲王,并于一三0一年把这一称号赐给了自己的儿子,即未来的爱德华二世(1284一1327).从此,这就成了英国王储的专用称号。

[94]英国人托马斯・库克(1808一1892)及其子约翰・梅森・库克(1834一1899)为世界旅行社“托马斯・库克父子公司”的创办者。

[95]《勇敢的少年兵》是英国小说家塞缪尔・洛弗(1797一1868)所作的诗。

[96]原文为爱尔兰语。《爱吻者》是戴恩・鲍西考尔特(1822一1890)所写的剧本。

[97]迪克・特平,又名理查德・特平。他生于一七0六或一七一一年,一七九三年被处死刑。这个英国强盗因被写入传说和小说而闻名。

[98]原文为爱尔兰语。同名歌剧中的女主角,参看第六章注[24]。

[99]指蒂尤厄姆(爱尔兰戈尔韦郡一商业城镇)的大主教约翰・希利(1841-1918)。他走路摇摇摆摆,故名。

[100]神仆团是基督教的一个教团,九世纪至十四世纪之间,爱尔兰和苏格兰均有其隐修院。安格斯(死于820)以富于自我牺牲精神著称。

[101]多利丘是都柏林东北郊一村。西德尼散步场靠近都柏林湾,在沙丘以南。霍斯山是高耸于都柏林湾东北岬角的一座小山,参看第三章注[58]。

[102]瓦伦丁・格雷特雷克斯(1629一1683),爱尔兰医师,据说他能用按摩和催眠术治病。

[103]亚当与夏娃,参看第七章[250]。

[104]阿瑟・韦尔斯利(1769一1852)即威灵顿公爵。他生于都柏林,但在爱尔兰不受欢迎,因为他担任首相期间(1828一1830)曾对改革采取保守态度,并支持英国黩武主义。

[105]指理查・克罗克(1843一1922),生在爱尔兰的美国政治家。他成为坦曼尼协会(操纵纽约市政的民主党执行委员会的俗称)领袖。

[106]希罗多德(约公元前484一前425),古希腊历史学家。

[107]杰克是《杰克与豆茎》中的主人公。这个民间故事广泛流传于冰岛人和祖鲁人(非洲东南部班图族的一支)之间。

[108]乔答摩是佛教创始人佛陀(约纪元前563一前483)的姓。他原名悉达多,佛陀(或如来佛)是尊称。

[109]戈黛娃夫人(活动时期约1040一1080),盎格鲁撒克逊的贵妇,她丈夫是英国沃里克郡考文垂的领主,说要是她裸体骑马通过该市镇,就可减免当地的重税。她用长发遮盖全身,照办了。除了一个叫作汤姆的裁缝,全市无一偷看者,而汤姆立即瞎了眼。因此,“偷看的汤姆”便成了下流的偷看者的泛称。参看第八章注[130]。

[110]基拉尼的百合,参看第六章注[24]。

[111]恶毒眼巴洛尔是凯尔特传说中一巨人,他有一只能够使对方丧失战斗力的眼睛,只有打仗时才睁开。

[112]示巴女工,参看第九章注[312]。

[113]即约翰・乔基姆・阿基・内格尔,约・内格尔茶酒公司老板。

[114]即詹姆斯・约瑟夫・内格尔,阿基・内格尔的弟弟,也是同一公司的经营者。

[115]亚历山德罗・伏打(1745一1827),意大利物理学家,电池的发明者。至今电流的单位“伏特”,即为纪念他而命名的。

[116]杰里迈亚・奥多诺万・罗萨(约1831一1915),芬尼社领导者之一。后来流亡美国,参看第二章注[54]

本站所有小说均来源于会员自主上传,如侵犯你的权益请联系我们,我们会尽快删除。
本站所有小说为转载作品,如有侵权,联系xs8666©proton.me
Copyright © 2026 xs笔趣阁 Baidu | Sm | xml