第7章

小说:巴别塔 作者:A. S. 拜厄特

味。

“这不是赶来审判的丹尼尔吗?”裘德说,“我看我终于见到您本人了,属于我的、贴心的、我唯一的朋友,而且是活生生的,以丰满生动和强健雄厚的血肉之躯出现在我眼前,比我所设想过的更加完美。您是否能从黑暗中把我认出来?我无形的君主?”

“噢!该死!”丹尼尔震惊得不顾礼仪。“你就是‘钢线’!”他情不自禁又骂了一次,“哦!该死!”

“‘钢线’?”裘德喃喃自语,“这是一个我没听过的感叹词。”

“那是我们每次听完你那令人厌恶的声音后,在登记簿上给你取的名字。”丹尼尔说,“很有描述性,不是吗?”

“这是一种恭维吗?我被恭维了吗?基本上,是个不错的名字。我算是个名人了,有了假名。但‘钢线’?似乎也不是特别棒。我的名字是裘德·梅森。以前你不知道,现在你知道了。在我的世界里,我自己更替自己,我就是我自己的先祖。还有其他事情,会让我觉得扫兴吗?”

“也许吧,”丹尼尔说,“现在请你打电话给别人吧。我得和弗雷德丽卡好好说话了。没空跟你开玩笑。”

“我们一定会再相见的。我很高兴今天见到了您。传道人,您有一种难以预测的美。您虽然外表并不闪亮也不灼眼,但您内在有一道光透射出来。我希望我自己的露面也没有太令您失望。”

丹尼尔在椅子上阴沉地瞪着他。他的眼睛瞄到了裘德·梅森结痂的肚脐眼,眼神继续下移,顺着他那毫无生气的灰色的阴茎,一路下滑到他那嶙峋的双膝。

“你闻起来就像是陋巷中的流浪猫。”丹尼尔说。

“但我还真认识几只。它们是一种机智灵敏的小野兽,它们是我亲爱的朋友。对了,你是否知道,我曾存在于古老的以太媒质中,那时候的肉食取自我朋友的脸颊和耳朵。”裘德·梅森对弗雷德丽卡说。

“你走开吧,”弗雷德丽卡说,“拜托。我有事情要想。你以后可以和丹尼尔说话。”

“不,他不能跟我说。我得走了。你和我先找个地方聊一聊,然后我得走。”

弗雷德丽卡和丹尼尔在一个咖啡座里聊起来。那个咖啡座是个很好聊天的地方,福米卡牌的桌子外围,被隔出一个个小隔间。咖啡座里还播放着背景音乐。弗雷德丽卡,明明曾躲避着丹尼尔,也不愿试着和丹尼尔见面或回复他的信,此刻却几乎被见到丹尼尔时的快乐、被丹尼尔的存在感和真实感所吞噬。泪水不停袭进她的眼眶,又滚滚滑落。她的手从桌上朝他伸过来,擦过了桌上的咖啡渍,丹尼尔握住了她的手。

“并不是你的信有任何问题,只是我还无法面对。我一直是个傻瓜,现在是个害怕的傻瓜。如果不是因为利奥,我也不会这么害怕。因为利奥,我没做过任何对的事情。”

“把一切都告诉我。”

她打算和盘托出。所有令人遗憾的事情——陌生人的吸引,郊区大宅里的陷阱,为人妻母的恐怖,(她说:“我以为我依然能做我自己,但是,丹尼尔,我根本不是我。”)生下利奥的错误和利奥带来的美妙,内疚感、更多的内疚感,保守的游说者,旧时朋友的探访和来信,丈夫的愤怒,血光,斧头……她都说了。但她没说她无意间发现了“蓝胡子”的抽屉柜,也没说她去米德尔赛克斯郡检查性传染疾病。

丹尼尔仔细聆听着。毕竟聆听是他的工作,而且他了解弗雷德丽卡。弗雷德丽卡歇斯底里地向丹尼尔说着奈杰尔是一个真实到可怕的人,眼泪不断从她尖尖的鼻峰上滴下来。

丹尼尔说:“他告诉我,在‘她’死时,是他慰藉了你。”

“是的,那的确是真的。”

他们两人遽然互视。

“那不是多不寻常的事,”丹尼尔说,他指的是伤逝的心情和痛苦的回忆,“那种痛在我们每个人身上都可见,每个人都有自己的难处,即使是分享,也不会让我们的处境有任何好转。”

弗雷德丽卡对于丹尼尔有心和他述说丧妻之痛这一点,很是感激,不管他能说多少,她都心存感激。她在桌子上紧握着他的手。

“那么,你打算怎么办呢?”他问她,“离婚吗?”

“我一定要离婚。但是中间还夹着利奥,不会那么容易。”

“你需要一个好律师。我认识一两个,是因为从事这份工作而认识的。我会给你一个律师的联络方式。你最好能赶快联络对方,让整件事情能够善终,不然永无宁日。你现在住在哪里?”

“我和托马斯·普尔住在一起,我们的生活和谐有序地进行着。他家里有个保姆,但我们所有人都分担照顾孩子的责任。况且,利奥已经不是个小孩子了。对了,你一定要来看看利奥啊。”

“我会的,我也想去看看他。我的工作时间很长,但我会尽量抽空来的。还有一件事我一直在思考——我们要不要一起到约克郡过圣诞节?你父母亲一定会很想见到你——这一点你是明白的,你虽然身陷囹圄,但你毕竟是他们的女儿。我觉得让利奥见见威尔和玛丽也很好——利奥终究是他们的外孙。明明是亲人,却素昧平生,这

本站所有小说均来源于会员自主上传,如侵犯你的权益请联系我们,我们会尽快删除。
本站所有小说为转载作品,如有侵权,联系xs8666©proton.me
Copyright © 2026 xs笔趣阁 Baidu | Sm | xml